People in New Zealand have a very special way of greeting(问候) people. It's called Hongi(碰鼻礼).

所属学校:学历教育 科目:初中英语 2024-07-09 08:09:21 初中英语

People in New Zealand have a very special way of greeting(问候) people. It's called Hongi(碰鼻礼).

When people meet, they always greet each other by pressing one's nose against another's nose. When a visitor is greeted in this way, people there won't see the person as a visitor any more, but one of the people of the land. Of course, during the visitor's stay, he has to share all the duties(职责).

At meetings or important ceremonies(典礼) people always greet in this way. And it's just like the handshake in our country.

根据短文内容,判断正误,正确的为T,错误的为F。

【1】Hongi is a way of greeting people in New Zealand.

【2】A visitor can't be greeted in this way.

【3】When a man is greeted in this way, he has to stay there.

【4】People in New Zealand always greet in this way at meetings.

【5】The handshake isn't often used in China now.

【答案】

【1】T

【2】F

【3】F

【4】T

【5】F

【解析】

文章讲诉了New Zealand的特殊的礼节,碰鼻礼。

【1】句意:碰鼻礼是New Zealand的人们的问候方式。根据People in New Zealand have a very special way of greeting(问候) people. It's called Hongi(碰鼻礼).故选T

【2】句意:游客不会用这种方式被问候。根据When a visitor is greeted in this way,故选F

【3】句意:当一个人被用这种方式问候了他必须呆在那里。根据When a visitor is greeted in this way, people there won't see the person as a visitor any more, but one of the people of the land. Of course, during the visitor's stay, he has to share all the duties(职责).故选F

【4】句意:New Zealand的人在会议上通常用这种方式问候。根据At meetings or important ceremonies(典礼) people always greet in this way.故选T

【5】句意:现在中国不经常使用握手。根据At meetings or important ceremonies(典礼) people always greet in this way. And it's just like the handshake in our country.故选F

版权声明

声明:有的资源均来自网络转载,版权归原作者所有,如有侵犯到您的权益 请联系本站我们将配合处理!

下一篇 :返回列表

分享: